日产和尼桑有什么不同

作者:XWTUI 时间:

最佳答案

根据你的描述,确实存在多个汽车制造商名称的中文译名与英文名的混用情况。以下是详细的解释:

  1. 尼桑 vs 日产

    • 尼桑是日本日产汽车公司的正式名称(原名),而“日产”是对“尼桑”的音译和意译结合。
    • 例如,日本的“日产”指的是“日产”,而“尼桑”则是日本本土化的“尼桑”。
  2. 其他混用情况

    • 其他品牌如丰田、本田等,它们也有类似的情况。例如,“丰田”是日本丰田汽车公司的英文名,而“雷克萨斯”是对“丰田”的音译和意译结合。
    • 同理,“本田”与“雅阁罗”(现代别称)也是类似的混用。
  3. 日语相关

    • 日本也有许多品牌名称是中文和英文混用的,例如“日产”与“尼桑”,“丰田”与“雷克萨斯”。
  4. 具体情况

    • 在日本本土化中,“日产”现在使用的是中文的“日产”,而国际上则是“NISSAN”。
    • 不过,在 vivo(即本土化)中,日产仍然以中文名称为主导。

总结来说,虽然许多品牌是中文和英文混用的情况存在,但大多数汽车制造商的中文名称主要来自“日产”。

大家都在看